Ми – маленькі думки у найбільшій безмежності

Posted on

В п’ятницю, приблизно о 8:30 ранку, на частотах моєї улюбленої «Львівської хвилі» прозвучала неперевершена пісня італійською “Limmensità”. Потім я помітила у соц.мережах, що чимало людей запитують і шукають що ж то звучало. О! це велична пісня в історії італійської музики, тому як подарунок сьогодні я вам про неї розповім, і як бонус для читачів, перекладу її на українську мову.
Одразу зазначу, що на «Львівській хвилі» прозвучала остання версія пісні, 2015-го року, у виконанні Джанни Нанніні (на початку вона і каже, що вперше почула цю пісню в юному віці) Тож це виконання її власне трактування композиції, приурочене до фестивалю Санремо, на якому ця пісня вперше і прозвучала у 1967 році. Але тут ми розглянемо саме оригінал, який здається мені найбільш чуйним серед усіх виконань.
Її автором і першим виконавцем є Дон Бакі (справжнє ім’я Альдо Капоні), який разом із Джоні Дореллі (Джорджо Ґуіді) виконав її на фестивалі.
В італійській слово «immensità» може мати кілька значень – безмежність, неосяжність, безкінечність. З першого слухання може видатись, що пісня про самотню людину, яка шукає свою половинку, однак автор зазначив, що ця пісня є його «ода Богові». Погляньмо чому.

Спочатку йдеться про страждання: «я впевнений, що з кожної краплі народиться квітка» – з кожної сльози, себто. Далі співається: «хтось хоч трішки думає про мене і не забуде мене». Причому, в італійській “забувати” можна висловити двома словами, які мають різне емоційне значення, тут використані дуже сильні слова: «non mi scorderà!», щоб ви розуміли, це наче сказати: «нізащо мене не забуде!». Продовжує: «усе життя я завжди не буду сам», (якщо ж бо людина вірить, що з нею Господь, вона знає, що не сама). Далі: «я знайду трішки любові навіть для мене, для мене, хоч я незначність у цій безмежності». І в другому стовпчику співається: «одного дня я дізнаюсь, що я є маленькою думкою в найбільшій безмежності, в Його небі». Тобто ви розумієте: людина спочатку каже «я сама незначність» (інший переклад цього слова “нікчемність”), але тут же додає, що все таки є хоча б чиєюсь маленькою думкою у найбільшій безмежності – «у Його небі», себто все одно про мене хтось думає. Дуже душевні слова.
Проте, варто також зазначити, що подальші виконавці цієї пісні забрали слова «Його небо», де вказується на Бога, та замінили їх на «в цьому небі».
Також ця пісня прозвучала у фільмі «La ragazza del Paip’s», фрагмент виконання і використався як кліп до пісні, на жаль це єдиний ретро відеозапис її виконання, де ми можемо спостерігати як юний Дон Бакі емоційно її виконує (типово італійська міміка аж викликає посмішку). Особисто  я, у виконанні всіх інших співаків (а чимало італійців і навіть росіян брались її співати), не чую такої щирості, яка є у його голосі, ось що значить авторство – ніхто так не передасть цієї пісні як він сам.
На останок, додаю повний переклад і звісно, саму пісню.
Гарного прослуховування, пісня і справді чудесна! Бо й направду, щоб нам не здавалось, а ми з вами таки є у думках «найбільшої безмежності».

Io son sicuro che, per ogni goccia
per ogni goccia che cadrà,
un nuovo fiore nascerà
e su quel fiore una farfalla volerà.
Io son sicuro che, in questa grande immensità
qualcuno pensa un poco a me
non mi scorderà! Sì, io lo so!
tutta la vita sempre solo non sarò!
un giorno troverò
un po’ d’amore anche per me
per me che sono nullità
nell’immensità.
Nell’immensità!
…….
Sì, io lo so!
tutta la vita sempre solo non sarò!
e un giorno io saprò
d’essere un piccolo pensiero
nella più grande immensità
nel Suo cielo.
Я впевнений, що з кожної краплі,
з кожної краплі, що впаде,
нова квітка народиться
і на ту квітку прилетить метелик.
Я впевнений, що в цій великій безмежності,
Хтось думає хоч трішки про мене,
Не забуде мене!Так, я знаю!
Усе життя я завжди не буду сам!
Одного дня я знайду
Трішки любові навіть для мене,
Для мене, хоч я незначність
У безмежності.
У безмежності!
…….
Так, я знаю!
Усе життя я завжди не буду сам!
І одного дня я довідаюсь,
Що я є маленькою думкою
У найбільшій безмежності,
В Його небі.

22.02.2015

маленька з думок,
Ольга Врублевська

P.S. І ось посилання, якщо слухачі “Львівської Хвилі” все таки хочуть почути виконання, що звучало на радіо: Gianna Nannini – L’immensità

P.P.S. І ще ось тут можна поглянути на вже старенького Дон Бакі, який все ще прекрасно виконує цю пісню…

Advertisements

9 responses »

  1. Така неоплатонічна пісня.

    Відповіcти
  2. Ще цікавий факт:

    Sofia Rotaru ha realizzato due versioni del brano: in italiano e in ucraino, intitolata Сизокрилий птах. La versione ucraina apparve in una parte del film intitolato Chervona Ruta.

    Відповіcти
    • А тепер давай те саме українською 🙂
      Що це «Сизокрилий птах» – впізнається практично відразу, але я не дуже в’їхав: “ha realizzato due versioni” означає, що вона автор обидвох версій чи просто вона їх обидві співала?

      Відповіcти
      • Я італійської не знаю, але знаю що Ротару лише співала, слова і музику їй писали Івасюк та інші. Серед них, зокрема, Дон Бакі, як бачимо. 🙂

      • Івасюк до Сизокрилого птаха відношення не має!
        Музика Дон Бакі, слова Роман Кудлик!

        “ha realizzato due versioni” означає, що вона обидві співала.

  3. Знайшов в виконанні Джанни Нанніні – щось мені її версія «не пішла». Може через те, що десь всередині для мене еталоном все-таки є «Сизокрилий птах», а Дон Бакі виконує її якраз максимально близько.

    Відповіcти
    • Якщо точніше, то це Ротару виконує її максимально близько, оскільки її версія з’явилась на 4 роки пізніше оригіналу. 🙂
      Джанна Нанніні і не приховує, що це її власне трактування пісні. Вона її вперше почула в дуже юному віці на концерті Бакі, і мала там нагоду з ним особисто порозмовляти, він і надихнув її співати.

      Відповіcти
  4. Пінгбек: Незбагненно швидко… | опосередкована щирість

  5. Пінгбек: За стандартною схемою… | опосередкована щирість

Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out /  Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out /  Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out /  Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out /  Змінити )

w

З’єднання з %s

zarazko

Just wordpress and nothing more

zentravelblog

Дорога до себе є головною.

irynaskitchen.wordpress.com/

Європейська Кухня з Іриною Чорній

Books & Lights

Write hard and clear about what hurts. Ernest Hemingway

Demyan Danylyuk

Міста. Простір. Транспорт. Деталі. Думки і люди

Дипломат

Блог про бюджетні подорожі Європою і не тільки

N.Sh.

навіяне жіночими парфумами

DumkaUa

Вільна Думка Вільної Людини

Нотатки по ходу

Маленькі відкриття, які краще записати, ніж відкривати знову

UaBanker

Про фінанси і не тільки

Bike Traveller's Blog

Подорожі, фотографії, роздуми

yulitravel

подорожі з книжками і кавою

Непублічні історії

розказані вголос

Проза і публіцистика

Блог про книжки, людей та час

О простых вещах

enjoy the little things

N! думок

n->∞ (Я спраглий до знань)

Ola life

розмови із собою

%d блогерам подобається це: